きゅるきゅるなったら번역이whenever you burnout이라는데 きゅるきゅる 뜻이 대체 뭐인가요??앞뒤 문장 연관 없고, 글 쓴 사람이 번역 쓴건데....
무언가가 서로 마찰되며 회전할 때 나는 날카롭고 신경을 자극하는 소리
새의 울음소리를 나타내는 의성어(소리를 흉내내는 말)입니다.
눈이 초롱초롱할 때나 동물, 캐릭터의 귀엽고 순수한 인상을 표현할 때 사용 되기도 합니다.
(어떤 내용으로 작성을 했는지 파악이 되지 않아서)
영어 번역과 매칭을 시키기는 조금 무리가 있는 부분이 있는것 같네요...