img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
노래 가사 해석해주세요 Rokudenashi의 As you don't know 라는 노래인데 해석 좀 해주세요
Rokudenashi의 As you don't know 라는 노래인데 해석 좀 해주세요 ㅠ
네, Rokudenashi의 '모르는 채로 (知らないまま)' 가사를 일본어 원문과 한국어 번역을 한 줄씩 나란히 적어 드릴게요.
だいたい私ら知らなくて
대부분 우리는 잘 몰라서
どこにも行けない今日だって
어디에도 갈 수 없는 오늘일지라도
あいまいなままでそうやって
애매한 채로 그렇게
ちっちゃな後悔溜め込んだ
자그마한 후회를 쌓아왔어
嗚呼
아아
たいがいなんにも見えないし
대체로 아무것도 보이지 않고
このままどうか連れ出して
이대로 부디 데리고 나가줘
ワン・ツー世界を知ってゆく
원・투 세상을 알아가
心の奥満たされるまで
마음속 깊은 곳이 채워질 때까지
ちょっとだけ嗚呼
아주 조금만 아아
ちょっとだけ優しさとかくださいな
아주 조금만 상냥함 같은 걸 주세요
白く白く嗚呼半透明
하얗게 하얗게 아아 반투명
こころこころただ満ちてゆく
마음 마음 그저 채워져가
なんて
라며
微睡むの夢の中
꿈속에서 졸고 있어
白線上あなたとかくれんぼ
흰 선 위에서 너와 숨바꼭질
淡く淡く嗚呼終点が
희미하게 희미하게 아아 종점이
見えない見えないならいいじゃんか
보이지 않아, 보이지 않는다면 괜찮잖아
ほらね変わらない今日を往く
이것 봐, 변하지 않는 오늘을 가
温もりで蓋して笑えるようにって
온기로 덮고 웃을 수 있도록
最終私ら知らないで
결국 우리는 모른 채
どこにもないよ、答えとか
어디에도 없어, 정답 같은 건
証明生きてく存在が
증명, 살아가는 존재가
何処かに欲しいと思ったの、嗚呼
어딘가에 있었으면 좋겠다고 생각했어, 아아
白く白く嗚呼半透明
하얗게 하얗게 아아 반투명
こころこころただ満ちてゆく
마음 마음 그저 채워져가
なんて
라며
微睡むの夢の中
꿈속에서 졸고 있어
白線上あなたとかくれんぼ
흰 선 위에서 너와 숨바꼭질
淡く淡く嗚呼終点が
희미하게 희미하게 아아 종점이
見えない見えないならいいじゃんか
보이지 않아, 보이지 않는다면 괜찮잖아
ほらね変わらない今日を往く
이것 봐, 변하지 않는 오늘을 가
温もりで蓋して笑えるようにって
온기로 덮고 웃을 수 있도록
채택 부탁드립니다. 감사합니다.