회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 번역해주세요! 手に入れていて、
手に入れていて、
안녕하세요!
기다란 건,
GPT 돌린 답변이라서 거르시면 되시겠구요~
중간에 콤마가 있다는 건,
문장 접속이라는 의미일테니,
手に入れていて、
손에 넣어서(그런 상태가 어느 시점부터 현 시점까지 쭉 이어져 있다는 것 / 지속 / 계속)
손에 넣고(위와 동일)
앞 문장과 뒷문장을 봐야 좀 더 매끄럽게 해석해 드릴 수 있을 것 같네요 ^^
감사합니다!
질문하기
답변 등록
X5,x6 전체적으로 어떤가요? 안녕하세요 차에 관심 많은 고등학생입니다 아버지도 차에 관심 많으셔서 항상
2025-09-08 19:52:31
벤츠 w222 s400 엔진 미미(마운트) 관련 안녕하세요 벤츠 w222 s400 가솔린(15년식) 타고 다니는데 엔진 미미쪽 문제가 있는거
2025-09-08 19:52:14
벤츠 구매하려 합니다~ 벤츠 E300AMG 구매하려 합니다괜찮은 딜러분 있으시면 소개 부탁드립니다~프로모션도 궁금하구요~거주지는 수원
2025-09-08 19:51:58
벤츠 S450 숏바디의 주행 성능과 연비는 어떤가요? 벤츠 S450 4MATIC 숏바디 모델이 새롭게 출시되면서 주행 성능과 연비에
2025-09-08 19:51:48
벤츠GLB 이제 신차로는 가로 그릴 두줄로 구매할수없나요? 가로 두줄 그릴이 마음에드는데요하반기 신차 프로모션이 있다고해서 신차구입과중고차구입을 고민중입니다신차로는 가로두줄그릴이
2025-09-08 19:51:38