회원가입시 광고가 제거 됩니다
이 일본어 문장 번역 좀요 はやく むかえに きてくれ파파고로 하니까 좀 이상하게 나와서용번역기체 말고 자연스럽게 부탁드립니다..
はやく むかえに きてくれ파파고로 하니까 좀 이상하게 나와서용번역기체 말고 자연스럽게 부탁드립니다..
はやく/ 빨리 むかえに/ 마중하러 きてくれ/와 줘.
빨리 마중하러 와 줘.
질문
답변
호스를 호수로 발음하는 이유 수도랑 연결하는 호스(hose)를 "호수"라고 발음하는 사람이 있어요. 들을때마다 이상하다는 생각을
https://1c.seekr.kr/34804
사이버펑크 엣지러너 사펑에 나오는 함께 달에 못가서 미안해 일본어를 한국어 발음으로 써주세용
https://1c.seekr.kr/34803
직장인 대출 문의 시골살아서 농협밖에 없구요.여기서 직장인 대출 5천 정도를 받고싶은데일단 30살이구 공기업
https://1c.seekr.kr/34802
대덕소프트웨어마이스터고 진짜 취업 잘 되나요? 인터넷 찾아보면 대덕소프트웨어마이스터고 취업률이 엄청 높다는데 진짜인가요?졸업하고 어디로 취업되는지 궁금해요
https://1c.seekr.kr/34801
공기업 입사지원서 작성할때 경험사항에 블라인드여도 대외활동 주체기관은 적어도 되는거죠?
https://1c.seekr.kr/34800