오하요고자이마스, 곤니치와, 콤방와의 한자풀이
는 어원이 はやい입니다. 한자어가 아닌 순수 일본어이기에 한자 풀이가 없습니다
의 어원은 「今日はご機嫌いかが」가 줄어서 앞부분 今日は의 음독인 こんにちは만 남게 된 것입니다.
참고로 今日는 한자어인지만 일본에 정착되어 관용적으로 사용되고 있습니다.
今日의 훈독은 きょう, 음독은 こんにち입니다.
こんばんは 도 어원이 こんにちは와 동일합니다.
「今晩はご機嫌いかが」가 줄어서 앞부분 今晩は의 음독인 こんばんは만 남게 된 것입니다.
참고로 今晩도 한자어인지만 일본에 정착되어 관용적으로 사용되고 있습니다.
또한 おはようございます, こんにちは, こんばんは
이 세 표현은 한자로 적지 않는 것이 일반적입니다.
울말에 순수한국어(=고유어), 한자어가 있는 것처럼 일본어에도 순수일본어와 한자어가 있습니다.
일본 역사 상 가마쿠라 시대의 사무라이들이 다른 계층과 자신들의 차이를 만들기 위해 즉.. "있어보이잖아!" 라는 이유로 순수일본어를 한자어로 대체하는 일이 많아지기 시작했습니다.