img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 5번 문제인데 해설을 알려주셨으면 합니다. 답은 2번인데 제가 1번으로 해서
5번 문제인데 해설을 알려주셨으면 합니다. 답은 2번인데 제가 1번으로 해서 틀렸어요. 전 똑같은 뜻으로 알고 있었는데 오답이더군요….둘의 용례가 어떻게 다른지 알려주세요.
안녕하세요!
원래
이런 구문이 있습니다!
정형화된 것이고
이 쪽을 더 많이 쓰거든요!
年をとるにつれて
→ 나이를 먹음에 따라
〜に つれて(連れて)
〜に したがって(従って)
의 경우는
앞의 변화에 “ 따라서 ” 뒤도 변화한다는 의미입니다!
예를 들어
年をとるにつれて、目がどんどん悪くなっていると感じる。
나이를 먹음에 따라 눈이 점점 침침해진다고 느껴.
나이를 먹음 (변화) → 눈이 점점 나빠짐 (앞을 받아 뒤도 변화)
이런 느낌입니다!
〜に よって는 용법이 다양한데
(1) ~에 따라、~마다 (사람마다 다르다)
人によって、それぞれ考え方が違う。
사람마다 저마다 생각하는 방법이 다르다.
(2) ~에 의해 (이 마을의 전통은 마을 사람들에 의해 유지되어지고 있다)
@@街の祭りは、街の人々によって毎年行われているみたい。
@@마을의 축제는, 마을 사람들에 의해 매년 행해지고 있다고 한다.
(3) ~로 인해 (이유, 원인과 결과 / 태풍으로 인해 정부가 대피령을 내렸다)
台風によって色々な被害が出るのを恐れる政府は、町の人々を避難所へ避難させた。
태풍으로 인하여 여러가지 피해가 나올 것을 두려워한 정부는, 마을 사람들을 피난소에 피난시켰다.
이런 느낌이죠!
앞의 변화가 전제로
뒤도 이걸 받아서 같이 변화한다는 3급의 핵심이자 중요 문법이랍니다!
감사합니다!