데스노트 일본어 밈 좀 번역해주세요 ㅠㅠ https://vt.tiktok.com/ZSh9r536t/요즘 데스노트에 관심에 생겨서 틱톡 영상도 많이 보고 있는데일본어라서 처음
https://vt.tiktok.com/ZSh9r536t/요즘 데스노트에 관심에 생겨서 틱톡 영상도 많이 보고 있는데일본어라서 처음 빼고 나머지는 해석을 못하겠어요 ㅜㅜ한국어로 정확하게 번역 좀 해주세요! 데스노트를 보신 분이 해주시면 더 좋겠어요!
들리는 거랑 아는 것만 적어봤습니다 ^^;;;
라이토군!(주인공인 " 야가미 라이토 " 를 부르는 호칭)
코나바나 (코레와 와나다를 발음하면 이렇게 들리기도 한대요~)
https://dic.pixiv.net/a/%E7%B2%89%E3%83%90%E3%83%8A%E3%83%8A

粉バナナ
[1] 라이토의 대사들 중 "これは罠だ!!!"(발음: 코레와 와나다!!!, 해석: 이건 함정이야!!!)라는 대사가 "粉バナナ"(발음: 코나바나나, 해석: 가루바나나)로 들린 것에서 유래되었다. 정황상 미야노 마모루가 わ(wa)를 w발음과 v발음 뒤섞인 ʋ발음으로 발음한 바람에 va와 발음이 비슷한 ba로 들린 것으로 보인다. 이젠 몬더그린을 뛰어넘은 라이토의 상징이며 아예 바나나 마니아라는 설정이 생겼다. "코레"가 "코레와"를 빨리 발음한 "코나"가 아닌 "가루"로 들리기도 하기 때문에 정말 한국어로 "가루 바나나!"로 들리기도 한다. (나무위키 출처)
머리가 어떻게 되었다 / 돌았다 (머리가 돌은 / 또라이)
https://namu.wiki/w/%EB%B0%94%EC%B9%B4%EC%95%BC%EB%A1%9C%EC%9D%B4%EB%93%9C/%EB%A9%A4%EB%B2%84#fn-1

바카야로이드/멤버
야가미네★라이토 파일:external/i0.kym-cdn.com/title.jpg 파일:바카야로이드-야가미_라이토2
미카미...(미카미 테루를 말하는 것、키라 추종자)